Italija i kafa: Koliko tipova kafe na italijanskom znate naručiti?
Pažnja, ljubitelji biljnog čaja, obožavaoci kamilice i zavisnici od čaja: ulazimo u svijet kofeina! Takođe poznat kao: Italija.
Italijani piju više od 26.000.000 kafa svakog dana u 150.000 kafića širom zemlje, a da ne spominjemo mnoge šolje koje pijemo kod kuće, direktno iz naše moka pot aparata, ili u restoranima, kancelarijama, vozovima, avionima, teretanama, bibliotekama, pumpama… i lista se jednostavno ne zaustavlja.
Pijemo kafu da bismo:
A italijanska kafa, sa ponosom tvrdimo, je najbolja na svijetu.
Iako je ovo svakako pitanje ličnog ukusa, definitivno biste trebali uključiti više kafa u svoje italijansko iskustvo. Ako želite da istražite i druge ukusne napitke osim kafe, tu su i drugi divni napici na italijanskom jeziku.
Inače, počnite sa učenjem kako da naručite kafu na italijanskom i otkrijete sve termine, izraze i navike koji čine italijansku kulturu kafe.
Kako se kaže kafa na italijanskom?
Riječ za kafu na italijanskom je prilično slična ekvivalentnim izrazima na mnogim drugim jezicima, jer svi dolaze od arapske reči „qahwa“. Ali postoji na desetine varijacija koje možete naručiti za svoje zadovoljstvo i otkriće. Hajde da ih istražimo.
Tipovi kafa na italijanskom jeziku
Italian | English | Pronunciation | IPA | What is it |
Caffè | Coffee | Kah-feh | kafˈfɛ | When you order a coffee in an Italian café, you’ll always receive a very short and concentrated |
Caffè macchiato | White coffee | Kah-feh mah-kja-toh | kafˈfɛ makˈkjato | An espresso with a spoon of milk foam |
Caffè macchiato freddo | Literally: cold white coffee | Kah-feh mah-kja-toh freh-ddoh | kafˈfɛ makˈkjato ˈfred.do | An espresso with a drop of cold milk you usually add by yourself |
Cappuccino | Cappuccino | Kah-poo-chee-noh | kap.putˈt͡ʃi.no | An espresso covered in milk foam in a big cup (for Italian standards) |
Latte macchiato | Latte | Lah-tteh mah-kja-toh | ˈlat.te makˈkjato | A glass of hot milk mixed with a little bit of coffee |
Caffelatte | Café latte | Kah-feh-lah-tteh | kafˈfɛˈlat.te | An espresso with hot milk in a tall glass |
Caffè lungo | Espresso | Kah-feh loon-goh | kafˈfɛ ˈlun.ɡo | A slightly more watery espresso, similar to what an espresso is outside of Italy. |
Marocchino | Literally: Moroccan coffee | Mah-roh-kee-noh | ma.rokˈki.no | An espresso with cocoa powder and milk foam |
Mocaccino or Mokaccino | Mochaccino | Moh-kah-chee-noh | mo.kaˈt͡ʃi.no | An espresso with dark chocolate or chocolate syrup and milk foam |
Deca | Decaf coffee | Deh-kah | de.ka | An espresso with a reduced amount of caffeine |
Caffè americano | Literally: American coffee | Kah-feh ah-meh-ree-kah-noh | kafˈfɛ a.me.riˈka.no | A watery coffee served in a cappuccino cup |
Caffè ristretto | Literally: Short coffee | Kah-feh rees-treh-toh | kafˈfɛ riˈstret.to | An even more concentrated espresso |
Caffè corretto | Literally: Fixed coffee | Kah-feh cor-reh-ttoh | kafˈfɛ korˈrɛt.to | An espresso with a liqueur of your choice, usually grappa or sambuca |
Crema di caffè | Literally: coffee cream | Kreh-mah dee kah-feh | ˈkrɛ.ma di kafˈfɛ | An iced coffee cream served in a small glass |
Caffè freddo | Iced coffee | Kah-feh freh-ddoh | kafˈfɛ ˈfred.do | An espresso with ice |
Caffè shakerato | Shakerato | Kah-feh sheh-keh-rah-toh | kafˈfɛ ˈʃe.ke.ra.to | An alcoholic drink made with ice and espresso |
Nutellino | / | Noo-teh-llee-noh | nuːˈtɛl.li-no | An espresso with a spoon of Nutella and, sometimes, whipped cream |
Caffè d’orzo | Barley coffee | Kah-feh dor-zoh | kafˈfɛ dˈɔr.d͡zo | A slightly watery coffee made with barley |
Ginseng | Ginseng coffee | Geen-sen-gh | ʒin.sɛŋ | A coffee mixed with ginseng root |
Kako naručiti kafu na italijanskom
Sada kada poznajete sve mogućnosti i izraze koje ćete sresti tokom svog italijanskog iskustva sa kafom, hajde da otkrijemo kako da naručite kafu na italijanskom kao pravi domaći ljubitelj kafe.
English | Italian | Pronunciation | IPA |
I’d like a coffee, please | Vorrei un caffé, per favore | Voh-rrey oon kah-feh per fah-voh-reh | Vorˈrɛj un Kafˈfɛ per faˈvo.re |
I’d like a decaf cappuccino, please | Vorrei un cappuccino deca, per favore | Voh-rrey oon Kah-poo-chee-noh deh-kah per fah-voh-reh | Vorˈrɛj un kap.putˈt͡ʃi.no de.ka per faˈvo.re |
I’d like a barley coffee with soy milk | Vorrei un caffè d’orzo con latte di soia, per favore | Voh-rrey oon kah-feh dor-zoh con lah-tteh dee soh-yah per fah-voh-reh | Vorˈrɛj un Kafˈfɛ dˈɔr.d͡zo con lat.te di ˈsɔ.ja per faˈvo.re |
Kratki vodič kroz istoriju i kulturu kafe u Italiji
Italijani vole svoje tradiciju i specifična kulturna pravila. Posebno kada se radi o tome šta stavljaju na sto, čak i na kafićki sto na lijepoj terasi. Ta pravila ih čine sigurnim i daju nam osećaj kolektivnog identiteta, van stotina malih stvari (uključujući region, dijalekt, fudbalski tim) koje ih dijeli.
Pored toga, važno je zapamtiti da je Italija, a posebno Venecija, bila vrata kroz koja je kafa – drevni napitak koji je bio poznat i voljen od strane većine muslimanskih naroda – ušla u Zapadnu Evropu. U Italiji, kafa je izazvala entuzijazam od najnižih do najviših slojeva društva – nakon što je probao, papa Klement VIII je potvrdio da je kafa toliko dobra da bi njeno konzumiranje samo od strane „nevjernika“ trebalo smatrati smrtnim grijehom.
Zaista, ljubavna priča između Italije i kafe traje već dugo i zapalila je strast koja traje i danas.
Sada, hajde da otkrijemo neka od najzanimljivijih – i najčudnijih – pravila ovog posebnog odnosa:
Sada kada ste potpuno budni, nastavite sa učenjem!
Inspirisani da naučite italijanski što brže?
Sada kada ste se zasitili kofeinom, nastavite da učite italijanski uz naše besplatne blog lekcije na italijanskom jeziku ili započnite kurs italijanskog jezika da biste potpuno uronili u italijanski jezik i kulturu!
UREDNIK: